㈠ 銀行貸款 是用英文單詞 loan 還是 credit ( 是司貸款那種)
用loan.
credit用在銀行里指:存款;可取之款;賬面余額,貸方余額;債權等。
㈡ 麻煩給一些德語常用的地點名詞 比如 銀行 超市 水果店 等等
銀行:die Bank
超市:der Supermarkt
水果攤:Obststand,德國很少有專門的水果攤,一般是土耳其人開的果蔬店,要麼就是在那種每周一到二次的集市廣場上的水果攤。
市場,集市(賣新鮮水果蔬菜肉類的):der Markt oder Wochenmarkt
商場:das Kaufhaus, das Geschaeft, der Laden
大學:die Universitaet
醫院:das Krankenhaus
游樂場:der Rummelplatz
公園:der Park
動物園:der Zoo
火車站:der Bahnhof
電車,汽車站:die Haltestelle
展會中心:die Messe,die Festhalle
圖書館:die Bibliothek
我就想到這些了,希望能幫到你!
㈢ 「Bridge bank」 是 什麼意思
我只聽過 bridge loan-過渡貸款
一般是指銀行借給個人的短期貸款,直到貸款人從別處籌到資金,通常發生在貸款人要買套新房子而舊房子又尚未賣出期間.
bridge bank大概就是指提供這種貸款的銀行吧(純屬猜測)
Google 查到的如下:
Bridge Capital Holdings 是Bridge Bank,一個全套服務銀行的控股公司,致力於滿足中小型市場和位於Silicon Valley, Palo Alto, Sacramento, San Diego, 和 Fresno 的新興科技企業的金融需要。Bridge Bank 通過有經驗的和專業的銀行家提供廣泛的企業銀行業解決方案。
㈣ aum是什麼意思
AUM,是Asset Under Management的英文縮寫,是資產管理的意思,主要是用來衡量基金管理公司、投資銀行、商業銀行或金融控股公司的資產管理業務的規模的指標。AUM越大,說明其行業地位越強,如在全球市場中,金融機構瑞銀、瑞信、花旗等AUM都在數萬億美元以上。AUM數值的增長,取決於老客戶投入資本的增長和新客戶的發展,以及資產市場價值的增長。也就是說,公司的AUM越高,涉及的資產管理金額越大。無論是銀行還是其他金融機構,AUM資產規模很大一部分就是來自於客戶的資產規模,即銀行總體資產規模=其他資產來源(可繼續探索)+用戶總體資產規模。
拓展資料:
1.銀行是吸收公眾存款、發放貸款、辦理結算等業務的金融機構。絕大多數銀行都實行部分准備金制度,它允許銀行在向中央銀行交存一定比例准備金後,將剩餘部分資金用於發放貸款等業務。銀行在發放貸款的同時自然派生出新的存款,使得其具備貨幣創造的能力。銀行在金融體系中扮演著重要角色,對一國乃至全球金融穩定產生巨大影響,通常都被置於各國金融管理當局的嚴格監管之下。在滿足不同國家或地區金融監管當局各具差異的監管規則之餘,銀行還普遍遵循基於巴塞爾協定的最低資本要求。
2.在經濟學,資本(法語、英語、西班牙語: Capital,德語: Kapital), 是一種生產要素,為用於生產的耐久財,即資金、廠房、設備、材料等物質資源,用來生產其他商品或產生收入的累積物力與財務資源[1]。例如在狩獵採集社會中,石箭是捕獵工具,屬於資本。道路則是城市居民的資本。資本可以用人工的方式增加,和土地及其他不可再生能源不同。資本也不包括住家及車輛之類,沒有直接用在生產商品及服務上的耐久財。亞當·史密斯定義資本為「一個人的資產中用來產生利潤的部分」。在經濟模型中,資本定義為生產函數中的一個輸入。
㈤ 匯錢後留下的「銀行回執單」「 銀行底單」用德語怎麼說,請專業人士回答,謝謝
回單:die Gegenquittung -en; der Rueckschein -e
正本(原單,底單): das Original -e ; die Originalliste -n
本票:der Solawechsel - der Eigenwechsel -